2013. december 17., kedd

Ajándékozós - Presenting

Ezt a gyönyörű, kötött Holden kendőt kaptam a titkos karácsonyi ajándékozós projekt keretében. Ennek és sok más kötött kendő hatására tegnap vettem szuper nyírfa kötőtűt és elkezdtem kötni tanulni.
I got this beautiful Holden scarf in a secret Christmas presenting project. For this and as I saw some nice scarves, yesterday I bought super birch-knitting-needles, and I started to knit.


 És a sok izgalom, vajon elég lesz-e a fonal, tetszeni fog-e neki a színe, milyen legyen a minta, vajon mit is készítsek igazlom után én is átadtam az ajándékomat, ami egy kis szütyő/tartó lett, egy horgolt csősál és kitűző.

After so much exciting, have I got enough yarn, I wonder she would like this color, what pattern is the best, what can I crochet for her etc..., I gave my present, what was a basket, a scarf and a broch.



2013. december 15., vasárnap

Horgolt hóember, téli ajtódísz - Crochet snowman, winter door decoration

A már jól megszokott hungarocell koszorúalapot hasznosítottam újra, ezúttal vattával vontam be, mintha havas lenne. És középre horgoltam hozzá egy hóembert. Van seprűje, kalapja, sálja, szénből a szeme és a "kabát gombja", és répából az orra. :)

I recycled my wreath base, and I wrapped with cotton, and it looks like a snowy countryside. I crochet a snowman in the center. He had got a broom, a hat, a scarf. His eyes made from cobalt and the coat's button as well, and his nose is a carrot. :)

horgolt hóember, téli ajtódísz - crochet snowman, winter door decoration

Tű - Needle: 2,5 mm
Fonal - Yarn: Catania fehér - white, piros - red, fekete - black, kék -  blue, barna - brown
Minta - Pattern: itt - here

SAJNOS EZT A DÍSZT ELLOPTÁK AZ AJTÓNKRÓL. :((((

2013. december 11., szerda

Rénszarvas - Reindeer

Így karácsony előtt meghorgoltam ezt a két rénszarvast, a heti horgolás egyik mintája volt. Mióta egyszer a Beugróban láttunk egy rénszarvasos darabot, azóta sokszor emlegetjük azt a férjemmel, így gondoltam, meglepem őt. Először a kissé nőcis darab (alsó) készült el több hibával, majd nem hagyott nyugodni a dolog - 'nekem egy tökéletes kell' alapon -, így megszületett a felső, amivel már megelégedtem. :)

Now, before Christmas I crochet two reindeers for my husband.


2013. december 5., csütörtök

Horgolt maci, horgolt csörgők



Csörgők, maci... most ők keltek életre a tűimen. :)

KUKUCS! :) 

KUKUCS! :)


horgolt csörgő


horgolt egeres csörgő

horgolt csörgő, horgolt egér

horgolt virágos csörgő

horgolt maci

2013. december 1., vasárnap

Adventi koszorú - Advent wreath

Az adventi koszorú készítése nálunk minden évben esedékes. Otthon is készítettem, minden vasárnap meggyújtottuk a gyertyákat az ebédnél. Most is így teszünk.

A koszorúhoz az alapom és a legtöbb termésem már évek óta megvan, újrahasznosítom őket. Nyáron, az egyik kerékpártúránkon gyűjtöttem kicsi tobozokat, amelyek most nagyon jól jöttek.

Szalmakoszorú alapra krepp papír csíkokat hajtogattam, majd zöld kötöződróttal erősítettem. Vettem hobbiboltban gyertyatűket és fehér gyertyát, amit beszúrtam, köré tekertem műfenyő ágakat, majd ragasztópisztollyal díszítettem az alapot. Került rá fahéj, különböző termések, toboz, díszített toboz és kicsi ajándékdoboz is.

Ma meggyújtottuk az első gyertyát, emlékezve a várakozásra:
„Advent a várakozás megszentelése. Rokona annak a gyönyörű gondolatnak, hogy meg kell tanulnunk vágyakozni az után, ami a miénk.” (Pilinszky János: Advent)

A koszorú közepére a Jom által kapott arany színű, hajtogatott csillagot helyeztem néhány más terméssel együtt. :)

------------------------------

Creating of the Advent wreath is a common habit yearly. When I was a child, every Advent Sunday we light a candle week by week until Christmas at the Sunday lunch. We do same nowadays.

For the wreath I recycle all stuff year by year. I have the wreath ring and fruits. This year I bought white candles and candle-needles as well.

I wrapped the wreath ring with a greeny paper, and I wrapped with wire. After that, I sticked the candles and wrapped with a pine branch. I used my glue gun for decorating: cones, cinnammons, wrapped tiny present bags etc.

Today we light on a candle, remembering for the waiting: "The advent is a holy waiting. Relative to the beautiful idea that we must learn to identify the desires after what is ours." 
 

adventi koszorú - advent wreath

adventi koszorú - advent wreath

2013. november 17., vasárnap

Horgolt babanév-tábla - Crochet Baby Name Board

Több ismerősünk, barátunk is szülővé válik körülöttünk. Egyikőjük kérte, hogy horgoljak egy névtáblát nekik, így elővettem a rózsaszínű fonalaimat és meghorgoltam a betűket, majd az egészet filc anyagra varrtam, gombokkal, horgolt virágokkal és lepkével díszítettem. Láncszemsorból készült akasztót kapott.

Around us our friends are going to be parents. One of my friends asked me to crochet for her a baby name board. I did it: I picked my pinky yarns and I crocheted alphabets. I sew these to a felt material with pinky buttons, crocheted flowers and a butterfly. The hanger was crocheted with a chain row.

Fonal-Yarn: Catania dupla szállal - double yarns
Tű-Hook: 5 mm
Díszítésként-Decorating: virágok, gombok, lepke - flowers, buttons, butterfly

2013. november 2., szombat

Lepottyant - Fall down

Kedves barátnőm létrehozott az egyik közösségi oldalon egy csoportot, ahol minden héten horgolunk valami kis apróságot. Ezzel a levéllel kezdtük. Felkerült az őszi ajtókoszorúnkra.

My dear friend was create a page on a social site, where we can crochet some little thing week by week. We had started with this  little leaf. I used it on our autumn door decoration.


Fonal-Yarn: acryl
Tű-Hook: 2,5mm
Minta-Pattern: Birch leaf

2013. október 17., csütörtök

Horgolt őszi körsál szülinapomra - Crochet autumn scarf for my birthday

Eldöntöttem egy éve, hogy a 30. szülinapomra 365 nagyinégyzetből álló óriás takarót fogok horgolni, melyet egy évig, tehát 365 napig készítek. Létre is hoztam hozzá a blogcímet, de végül nem lett az egészből semmi. Azért nem, mert nem volt fonalam hozzá, meg aztán mindig csak halogattam. Kb. a nyáron elhatároztam mégegyet, hogy na jó, akkor csak egy 3 hónapos projektet készítek a szülinapomig, abból sem lett semmi. Végül csak ez a körsál készült el gyönyörű őszi színű fonalból pont a szülinapomra. A színek ismerősek lehetnek, mert elkezdtem belőle a kék hullám kendőt, ami aztán lebontásra került, ugyanis rájöttem, hogy a kendők nem az én eseteim. Amikor a minta befejeződik és szaporítani kellene, nekem onnantól nem megy. Az én utam az amigurumi.

I had decided a year ago, I will crochet 365 granny squares blanket for my 30th birthday , but it wasnt be done. But, I had made the blog address as well. The reason was: I had not enough yarns, and no time. After, in this summer I had decided, I will make just 3-months-project, but it wasnt be done as well until my 30th birthday. My project was only for me this lovely-colour-autumn-yarn crochet scarf. When I try to crochet a scarf, always make me sence: this is not my project. I love only amigurumi and jewellery making, I think.


Horgolt körsál

horgolt csősál

Minta/Pattern innen/here
Fonal/Yarn: Alize Burcum Batik 3368 - 2 gombóc, 200 gramm
Tű/Hook: 5 mm

2013. október 10., csütörtök

Horgolós magazin - Crochet magazin

A hét ezzel a horgolós magazinnal indult, ugyanis meghozta a postást Angliából, az egyik kedves magyar-angol barátnőmtől. Neki két példány volt belőle, így rám gondolt és elküldte nekem. Nagyon jól esett. :)

This week had started with this lovely crochet magazin. I got this newspaper from my Hungarian-British Friend, who has 2 from this, and she was thought for me, and sent me. I was really happy for it. :)

2013. szeptember 23., hétfő

Horgolt őszi ajtódísz - Crochet autumn door decoration

A tavaszváró ajtódísz ötlete alapján született meg az őszi változat. Ezúttal sünivel, makkokkal, tölgyfa levéllel, gombával, tökkel, szőlővel és borostyánnal.
Our autumn door decoration with hedgehog, pumpkin, mushroom, grape, acorns, oak leaf and ivy.

horgolt őszi ajtódísz

horgolt süni, horgolt tök

horgolt makk, horgolt szőlő, horgolt gomba, horgolt borostyán, horgolt tölgyfalevél
Minták/Patterns:
szőlő/grape, borostyán/ivy, makk/acorn, tölgyfalevél/oak leaf
100 kötött és horgolt virág c. könyv/100 Flowers to Knit and Crochet
Fonal/Yarn: Catania
Tű/Hook: 3 mm

2013. szeptember 19., csütörtök

Szivárvány sálkendő

Teszthorgolásra jelentkeztem Molnár Kata mintájánál, a szivárvány sálkendőjénél. A levendula táska is az ő mintája. Első tesztelésem volt. Először nem sikerült az első pár sor, mert én - nem túl sokat kendőhorgoló - nem jöttem rá, hogy ezt a mintát nem körré kell kapcsolni, hanem félkörben kell haladni és fordítgatni kell a kendőt. Úgyhogy kb. a 20. próbálkozásomra sikerült. De a minta egyszerűsége feledtette a kezdeti nehézségeket, ugyanis már a 7-8. sor után kívülről, papír nélkül dolgozhattam.
Mercerizált fonalat választottam hozzá, mivel egy esküvői ruhámhoz készült a kendő, végül nem vált aktuálissá a dolog, így a szélére 4 színből (zöld, mustársárga, lila és barna) szélcsíkot horgoltam.
Egy év után ez a második kendőm.

   

Elölről: 

Szivárvány sálkendő
Pikós szegély:
 Középrész:

Hátulról:
Horgolt kendő
Mercerizált pamut fonal: Alize Bahar 53 - 2 gombolyag, szélcsík Catania
Méret: blokkolás előtt 143x50 cm, blokkolás után 190x53 cm
Súly: 217 gramm 
Tű: 3,5 mm

Nagyon örültem, hogy tesztelhettem ezt a mintát! Egy élmény volt! Köszönöm! :)

2013. szeptember 7., szombat

Őszi színekben

Most őszintén! Lehet ezeknek a gyönyörű őszi színeknek ellenállni? Ugye, hogy nem. :)





2013. szeptember 6., péntek

Varrógépem

Egy év után elővettem és leporoltam az Apósomtól kapott varrógépemet. Német márka, szinte vadi új és örömmel jöttem rá, hogy nem is olyan bonyolult használni. Azonban csak német használati útmutató van hozzá, jobban örülnék inkább egy angolnak vagy franciának, mint németnek, ugyanis abból egy szót sem tudok.

Már csak ötleteket kellene gyűjtenem, meg szép anyagokat (van pár Mamikámtól), aztán indulhat a varrás is.

Van valamilyen ötletetek, hogy mivel kezdjem?

Kayser 45 varrógép
Ezt a tűpárnát egy régi kézműves szakkörön kaptam. Csipke, spárga, gomb, lenvászon... minden, ami tetszik :)


2013. augusztus 22., csütörtök

Horgolt táska

Elkészült az első horgolt táskám, amely a Levendula táska névre hallgat. A fonal az elkezdett Seraphina kendőm fonala, egyszerűen nem tetszett a kendő mintája és lebontottam. Díva és Bella színátmenetese fonalakat fogtam össze a táska testéhez, így alakult ki ez az érdekes összhatás. A táska alja és a füle egyszínű barna akril. A minta nagyon könnyű, igazi nagyi minta, haladós, szapora. Jól jött most ez a négy napos szünet, be tudtam fejezni. Biztosan horgolok még majd hasonlót más színben.

A béléshez még nem volt hangulatom, hogy belevarrjam. Pedig tudom, hogy ezt még most kell megtennem, mert utána soha vagy nagyon nehezen fogom megtenni. A varrógépet még azóta sem néztem meg és vettem elő, amióta megkaptam. Nem is ismerem, ez a bélésnélküliség oka. Ha-ha. Amúgy az anyag már megvan hozzá, sötétbarna lesz.

A fülét meghorgolni volt talán a legnehezebb, mert sokáig tartott és ez az akril fonal nem valami jó ehhez. Lehet, hogy rávarrom majd a bélést a fülekre, hogy erősebb legyen:



Teteje:


Színkavalkád:


Oldalról is:


Alulról is, melybe egy kartonpapírt fogok bevarrni, hogy jobban tartson:


És végül szembe, őkelme:


Fonalak:
Tű: 4,5 mm
Minta: Molnár Katalin, elérhető itt
Méret: 40x65 cm fülekkel együtt
Súly: 221 g

2013. augusztus 19., hétfő

Lányos, fiús csörgők

Két hete készült el ez a két csörgő. Igazából kérés volt a kék és a rózsaszín szín, először ajándéknak indultak. Aztán rájöttem, hogy egyáltalán nem hasonlítanak egymásra, és mivel a kérés az volt, hogy csak a szín különbözzön, ezért eladtam őket. Már egy kisfiú és egy kislány kezében csörögnek.

Most már tudom, hogy milyenek lesznek a testvérek. :)

macis csörgők
Fonal: Catania, színátmenetes akril
Tű: 2 mm (kék), 2,5 (rózsaszín)
Minta: Elif T. (fejrész)


2013. augusztus 15., csütörtök

Készül...

a kedvenc fonalboltom közös horgolós csoportjában a Levendula táskám. A Seraphina kendő mintája nekem valahogy nem jött be, így azt lebontottam és felhasználtam a fonalát Dívával, így most táska lesz belőle. Nagyon haladós minta, a hétvégén remélem készen is lesz és bélés is kerül bele. Majd jövök az újabb fotókkal és bővebb infóval.

Kellemes hosszú hétvégét és jó pihenést kívánok nektek ezekkel az őszi színekkel! :)



2013. augusztus 5., hétfő

Tutajépítés, tutaj készítés

Az éjszaka itt aludtak a férjem unokahúgai, a két szőke tündér a sógornőmmel. A kórház udvarán gyűjtöttek sok makkot, tobozt, fadarabokat, terméseket, melyekből tutajokat építettünk. Kiültünk a teraszra és ott kreatívkodtunk. Adtam nekik 3-3 darab bronz színű medált is, azok voltak a kincsek, melyeket a tutaj szállít. Mindegyik kapott 1-1 árbócot, és volt, amelyiket Makk Marci vezette. Ránk sötétedett, és gyertyák mellett folytattuk. A kész műveket egy lavór vízbe megúsztattuk, melyre egy teamécsest raktunk. Nagyon hangulatos volt.

Tutaj készítése:
Gyűjts mindenféle fatermést, levelet, fadarabokat. Vedd elő a régen használatos fonalaidat és egy ragasztópisztolyt.
A fadarabokat rakd egymás mellé, és úgy kötözgesd őket össze, hogy az egyik fadarabon áthurkolod a fonalat, majd a másikon, aztán visszahurkolod az egyiken, vissza a másikon és így haladsz végig mindegyiken. Sokszor kell hurkolni a fonalat, hogy jó tartása legyen. Érdemes a tutaj közepén és a két szélén is tekergetni a fonalakat, majd a végén megkötni. Az alján még ragasztópisztollyal is megragasztottuk.
Az árbóc mindkét tutaj esetében 1-1 fadarab volt, melyet ragasztópisztollyal rögzítettünk. Az egyik egy levelet, a másik egy virágot kapott zászló gyanánt. A tutajt díszíthetjük még termésekkel, makkal, amivel szeretnénk. Mi nem nagyon terheltük meg, mert elsüllyed.  Az egyikhez rögzítettünk egy nagy tobozt is, amelyet végül le kellett szednünk, mert elsüllyesztette (tündérkém szomorúságára el is sírta magát. :(



Tutajépítés:
Tutajépítés
Elkészült az egyik tutaj:

A tervrajz és a megépített mű:

 Tutajok úsztatása a vízen:
Tutajok úsztatása a vízen
 A terméseket a vízbe tettük, néhányat a tutajokra:


2013. augusztus 1., csütörtök

Nektarin shake

Először is azon tanakodtunk a férjemmel, hogy mi ez, amit iszunk? Shake? Koktél? Turmix? Mi a pontos neve? Aztán végül maradtunk a shake-nél, bár igazán az sem, mert nincs benne jég.


Nektarin shake

Hozzávalók 4 pohárnyihoz:
  • 6 db nektarin
  • 2 Frugo üdítő ital, abból fél-fél üvegnyi (fekete és narancs), összesen 2,5 dl
  • 2 dl tej
  • tetejére tejszínhab

A nektarint megmossuk, kimagvaljuk és héjastúl a turmixgépbe tesszük. Beleöntjük az üdítő italokat és a tejet, majd az egészet összeturmixoljuk. Poharakba kitöltögetjük és tejszínhabbal díszítjük. Ízlés szerint ízesíthetjük még cukorral, mézzel, ki mivel szeretné.